ШАМАН, ИЛИ ФОЛЬКЛОРНЫЙ ФЕНОМЕН (Сказка для взрослых из
сборника «Озорушки»)
Узкие азиатские глаза, косичка на затылке, поджарое тело на
коротких кавалерийских ногах, кофейная кожа. «Кипчак», — сказал бы мой знакомый
казах. «Шаман», — сказал знакомый армянин. Кипчак — кочевник, степняк,
представитель низшего жуза. Шаман — святой родоначальник, жрец, белая кость.
Армянин тут вовсе никуда не вписывается, попал случайно в сюжет, но лицо не
вымышленное, более того, активно участвующее.
Казахского шамана почему-то тянуло к армянину. Может,
чувствовал родственную душу? Или знал, что кавказцу от него ничего не нужно и
он ему не конкурент. Сходство, конечно, было, при явной разнице во внешних
национальных признаках. Ростом оба были невелики. Один по-тюркски приземистый,
кривоногий и сухой, второй по- турецки коротенький, брюхатый и носатый. Глаза у
обоих карие, у казаха чайными щелками, у армянина черными влажно-мерцающими
блюдцами. Выразительные глаза у обоих. То лукавый шайтан прыгает в кепчакских
глазках, то печаль всей бескрайней степи, то великая тайна древних в мудром
взоре. В армянских черных глазах все читалось мгновенно, может от того, что не
мог спрятать, как приятель, за припухшими веками свои переживания: хищный
охотничий блеск на мелькнувший мимо роскошный зад, тоску всего человечества на
звуки дудука, значительность при демонстрации дорогой вещи, лукавую сметливость
при выгодной сделке.
В чем же заключалось родство сдержанного скрытного азиата и
экспансивного сына гор? Оба окончили русскую школу, говорили по-русски почти
без акцента, учились хорошо, но кроме школьной программы ничего не читали.
Окончили по одному на брата советскому техникуму, оба технари, но по
специальности ни дня не работали. Диплом у казаха для портфеля, он за ним в
колодец прыгнет, у армянина, чтобы мам-джан не волновалась. Оба руками умели
что-то делать. И не только руками — у армянина было трое сыновей и у казаха
трое от каждой из трех жён. Старший Брат научил нацменьшинства любить свою
родину потихоньку, громогласно только в кумачевые даты. Потому, наверное,
одинаково упоенно каждый из них говорил о родине и нации, как о самых
замечательных на свете, не без иронии прохаживаясь по некоторым национальным
чертам. При этом, жили оба вдали от родных просторов — в Москве, а семьи, как
водится, в родовых гнездах. Успешными гастарбайтерами слыли среди своих наши фольклорные
герои.
Главное сходство, все же, было в выпендреже. Нашаманится за
долгий день казах в загородном московском доме и зовет армянина в гости, тот
хоть и устал, а к другу за 150 км едет охотно. Напарятся в баньке, сядут чай из
пиалок пить и начнут друг перед другом любимые песни петь. Шаманская песню по
сюжету такая: «Я народный целитель, академик, меня большие ученые в Москве
уважают, как феномен; мои пациенты — большие люди, платят мне много денег; все
мои жены, дети, кони и бараны множатся и процветают; кругом мне все завидуют и
стараются навредить». Армянская песня примерно про то же: «Я самый лучший
мастер по реставрации машин, моей работой восхищаются, приезжают смотреть, как
на чудо, много денег предлагают за восстановленные машины; моя жена красавица,
а сыновья писаные красавцы и умники; соплеменники — завистливые, хитрые, всё
побольней обидеть норовят, палки в колеса вставить». Основная тема мелодии —
как трудно жить на свете славному, талантливому, бескорыстному парню, среди
злых и завистливых людей. И что интересно, домбра и дудук звучат в ней в
унисон. Исполнят они вечернюю песнь дуэтом и разъедутся до следующих посиделок.
Вот оно — родство душ!
Выходит, не имеет душа национальности.
2015 г.
КНИГИ НАТАЛЬИ ВОЛОХИНОЙ – САЙТ АВТОРА: voloxina.ru
#книги_Натальи_Волохиной
#сказки_для_взрослых
#voloxina_ru
#читать_на_сайте_автора #новые_книги
Комментарии
Отправить комментарий
Поделитесь своим впечатлением, мнением.