ШАМАН, ИЛИ ФОЛЬКЛОРНЫЙ ФЕНОМЕН (Сказка для взрослых из сборника «Озорушки»)
Узкие азиатские глаза, косичка на затылке, поджарое тело на коротких кавалерийских ногах, кофейная кожа. «Кипчак», — сказал бы мой знакомый казах. «Шаман», — сказал знакомый армянин. Кипчак — кочевник, степняк, представитель низшего жуза. Шаман — святой родоначальник, жрец, белая кость. Армянин тут вовсе никуда не вписывается, попал случайно в сюжет, но лицо не вымышленное, более того, активно участвующее.
Казахского шамана почему-то тянуло к армянину. Может, чувствовал родственную душу? Или знал, что кавказцу от него ничего не нужно и он ему не конкурент. Сходство, конечно, было, при явной разнице во внешних национальных признаках. Ростом оба были невелики. Один по-тюркски приземистый, кривоногий и сухой, второй по- турецки коротенький, брюхатый и носатый. Глаза у обоих карие, у казаха чайными щелками, у армянина черными влажно-мерцающими блюдцами. Выразительные глаза у обоих. То лукавый шайтан прыгает в кепчакских глазках, то печаль всей бескрайней степи, то великая тайна древних в мудром взоре. В армянских черных глазах все читалось мгновенно, может от того, что не мог спрятать, как приятель, за припухшими веками свои переживания: хищный охотничий блеск на мелькнувший мимо роскошный зад, тоску всего человечества на звуки дудука, значительность при демонстрации дорогой вещи, лукавую сметливость при выгодной сделке.
В чем же заключалось родство сдержанного скрытного азиата и экспансивного сына гор? Оба окончили русскую школу, говорили по-русски почти без акцента, учились хорошо, но кроме школьной программы ничего не читали. Окончили по одному на брата советскому техникуму, оба технари, но по специальности ни дня не работали. Диплом у казаха для портфеля, он за ним в колодец прыгнет, у армянина, чтобы мам-джан не волновалась. Оба руками умели что-то делать. И не только руками — у армянина было трое сыновей и у казаха трое от каждой из трех жён. Старший Брат научил нацменьшинства любить свою родину потихоньку, громогласно только в кумачевые даты. Потому, наверное, одинаково упоенно каждый из них говорил о родине и нации, как о самых замечательных на свете, не без иронии прохаживаясь по некоторым национальным чертам. При этом, жили оба вдали от родных просторов — в Москве, а семьи, как водится, в родовых гнездах. Успешными гастарбайтерами слыли среди своих наши фольклорные герои.
Главное сходство, все же, было в выпендреже. Нашаманится за долгий день казах в загородном московском доме и зовет армянина в гости, тот хоть и устал, а к другу за 150 км едет охотно. Напарятся в баньке, сядут чай из пиалок пить и начнут друг перед другом любимые песни петь. Шаманская песню по сюжету такая: «Я народный целитель, академик, меня большие ученые в Москве уважают, как феномен; мои пациенты — большие люди, платят мне много денег; все мои жены, дети, кони и бараны множатся и процветают; кругом мне все завидуют и стараются навредить». Армянская песня примерно про то же: «Я самый лучший мастер по реставрации машин, моей работой восхищаются, приезжают смотреть, как на чудо, много денег предлагают за восстановленные машины; моя жена красавица, а сыновья писаные красавцы и умники; соплеменники — завистливые, хитрые, всё побольней обидеть норовят, палки в колеса вставить». Основная тема мелодии — как трудно жить на свете славному, талантливому, бескорыстному парню, среди злых и завистливых людей. И что интересно, домбра и дудук звучат в ней в унисон. Исполнят они вечернюю песнь дуэтом и разъедутся до следующих посиделок. Вот оно — родство душ!
Выходит, не имеет душа национальности.
2015 г.
КНИГИ НАТАЛЬИ ВОЛОХИНОЙ – САЙТ АВТОРА:  voloxina.ru

#книги_Натальи_Волохиной  #сказки_для_взрослых  #voloxina_ru  #читать_на_сайте_автора #новые_книги

Комментарии

Популярные сообщения